95. tell sb to do sth 让某人做某事 Mother told me to go shopping with her. 妈妈让我和她去购物。 96. ask sb to do sth 请某人做某事 Jim ask me to go rowing with him. 吉姆请我和他去划船。 97. call/ring sb up 给某人打电话 I will call you up tommow. 我...
您太客气了。 “ 字面上的意思就是指“你不用这样子的啦” ,要注意这句话只用于口语中, 不适用在写作上。 其实它原句是:You shouldn’t have done/bought it for me. 例: James, you shouldn't have. This is exactly what I needed. James您太客气了。我正好需要这个...
看到call someone names这个短语,我们肯定会想到中文里面的“叫某人名字”,如果你真这么想,那就真的很尴尬了。 其实我们经常所说的“叫某人名字”是“call one's name”,这与“call one...
还是用老方法:先明确“打call”表达的含义——“为……举起荧光棒”或者“为……挥动荧光棒”。 “荧光棒”的英文说法是:glow stick(glow:名词,光亮)。所以: 为……举起荧光棒 to put o...
2. call on/upon sb拜访;看望某人; call at somewhere登门拜访?例如: I called on the Smiths yesterday. 我昨天拜访了史密斯一家人? I called at the Smith’s yesterday. 我昨天去了史密斯家? I called on the doctor yesterday. 我昨天去看了医生?
更多内容请点击:一定要掌握的100个最重要英语例句,太全了,收藏学习! 推荐文章